ECUPL

思孟堂

发布时间:2022-11-01浏览次数:283

1909年落成,取名“思孟”以纪念圣约翰大学教员孟嘉德,建成后用作学生宿舍。1951年改名为和平堂,1952年改建为学生宿舍2号楼,1979年改称学生宿舍5号楼,1998年恢复原名“思孟堂”。



思孟堂的隅石于1908年9月19日奠定,翌年9月落成,取名“思孟”以纪念圣约翰大学教员孟嘉德(Arthur S. Mann)。他被认为是第一个把西方社会学介绍到中国之人。

The cornerstone of the Mann Hall was laid on September 19, 1908, and the building was completed in September of the following year. The name Mann was to honor  Arthur S. Mann, a faculty member of St. John’s University. He was considered the first person to introduce Western sociology into China.

建筑立面为10开间清水砖墙,侧墙上壁炉烟道倚墙伸出屋面。虽说学生宿舍不可能用壁炉,但不管用否,这种设计都成为一种习俗。思孟堂采用西方拱券式连廊的墙身,并在其上加建与局部平屋顶结合的坡屋顶,将西式的连续拱桥与中式的飞檐屋顶进行了巧妙的搭配。

The facades of the building are dry walls of grey bricks over 30 meters wide, with its fireplace flues protruding out of the roof along the sidewall. Though it was impossible to use a fireplace in a student dormitory, it had become a custom for such a design. The Mann Hall has a western arch-style front wall and a corridor as well as a slope roof combined with a partial flat roof, creating an ingenious match of the Western continuous arches with the Chinese cornice roof.



初建成时,思孟堂是圣约翰大学高年级学生宿舍。1947年改为女生宿舍。1951年3月,改称和平堂。华东政法学院成立后将思孟堂改建为学生宿舍2号楼,1979年复校后改称学生宿舍5号楼,1998年6月恢复楼名思孟堂。

The Mann Hall was first used as a dormitory building for senior students of St. John’s University, and was then transformed into girls’ dormitories in 1947. In March 1951, it was renamed the Peace Hall. After the founding of East China Institute of Politics and Law, the Mann Hall was converted into Student Dormitory Building No. 2, which was renamed Student Dormitory Building No. 5 after the reopening of the university in 1979, and regained its original name the Mann Hall in June, 1998.


 



 


最热导读

XML 地图 | Sitemap 地图